Saturday, September 29, 2012

[Lời dịch]Alone - Heart




Alone 

I hear the ticking of the clock
I'm lying here the room's pitch dark
I wonder where you are tonight
No answer on the telephone
And the night goes by so very slow
Oh I hope that it won't end though
Alone

Till now I always got by on my own
I never really cared until I met you
And now it chills me to the bone
How do I get you alone
How do I get you alone

You don't know how long I have wanted
to touch your lips and hold you tight, oh
You don't know how long I have waited
and I was going to tell you tonight
But the secret is still my own
and my love for you is still unknown
Alone

Till now I always got by on my own
I never really cared until I met you
And now it chills me to the bone
How do I get you alone
How do I get you alone

How do I get you alone
How do I get you alone

Alone, alone
Một mình 

Lắng nghe tiếng kêu tích tắc của chiếc đồng hồ 
Anh nằm đây, trong căn phòng tối đen 
Không biết đêm nay em đang ở nơi nào
Chẳng có ai trả lời điện thoại của anh
Và đêm trôi đi rất chậm chạp 
Oh, anh ước ao mọi chuyện sẽ không kết thúc như thế này dù cho
Một mình

Cho tới tận bây giờ, anh vẫn chỉ có một mình
Anh chưa bao giờ thực sự quan tâm đến ai 
Đến khi anh gặp em
Và giờ đây, mọi ngóc ngách cơ thể anh đang run lên
Sao anh có thể để em cô đơn được 
Sao anh có thể để em cô đơn được 

Em chẳng thể nào biết được bao lâu nay anh đã ước mong
Được chạm vào môi em và ôm em thật chặt
Em cũng chẳng thể nào biết được anh đã chờ đợi bấy lâu nay 
Và đêm nay anh sẽ nói với em
Nhưng điều bí mật này vẫn là của riêng anh
Và tình yêu anh dành cho em vẫn chỉ là câm nín mà thôi 
Một mình

Cho tới tận bây giờ, anh vẫn chỉ có một mình
Anh chưa bao giờ thực sự quan tâm đến ai 
Đến khi anh gặp em
Và giờ đây, mọi ngóc ngách cơ thể anh đang run lên
Sao anh có thể để em cô đơn được 
Sao anh có thể để em cô đơn được 

Sao anh có thể để em cô đơn được 
Sao anh có thể để em cô đơn được 

Cô đơn, cô đơn 

No comments:

Post a Comment