Friday, September 7, 2012

[Lời dịch] Just A Dream - Nelly





I was thinkin about her
thinkin about me
thinkin about us
where we gunna be
open my eyes...
it was only just a dream

so i travel back down that road
wish you'd come back
no one knows
i realize, it was only just a dream

i was at the top
now its like i'm in the basement
number 1 spot
now shes finding a replacement
i swear now i cant take it
knowing somebodys got my baby

now you aint around, baby i cant think
i should put it down, shoulda got that ring
cuz i can still feel it in the air
see your pretty face
run my fingers through her hair

my love
my life
my shorty
my wife
she left me, i'm tight
cuz i knew that it just aint right

i was thinkin about her
thinkin about me
thinkin about us
where we gunna be
open my eyes...
it was only just a dream

so i travel back down that road
wish you'd come back
no one knows
i realize, it was only just a dream

and i be ridin
and i swear i see your face at every turn
i try to get my usher on but i cant let it burn
and i just hope that she notice she the only one i yearn for
no more sooner will i learn

didn't give her all my love
i guess now i got my payback
now i'm in the club thinking all about my baby
hey
she was so easy to love
but wait, i guess that love wasnt enough
i'm goin through it every time that i'm alone
now i'm wishing she would just pick up the phone
but she made a decision that she wanted to move on
cuz i was wrong

I was thinkin about her
thinkin about me
thinkin about us
where we gunna be
open my eyes...
it was only just a dream

so i travel back down that road
wish you'd come back
no one knows
i realize, it was only just a dream

if you ever loved somebody put your hands up x2
and now theyre gone and you wish you could give them everything (x2)

I was thinkin about her
thinkin about me
thinkin about us
where we gunna be
open my eyes...
it was only just a dream

so i travel back down that road
wish you'd come back
no one knows
i realize, it was only just a dream



Lời Việt:





Tôi vừa suy nghĩ về cô ấy
Nghĩ về mình
Nghĩ cho chúng ta
Nơi mà chúng ta sẽ đến
Mở mắt mình ra…
Nó chỉ là một giấc mơ

Nên tôi đã đi về phía cuối con đường
Cầu mong em sẽ trở lại
Không ai biết được
Tôi nhận ra rằng, nó chỉ là một giấc mơ

tôi đã đạt được đỉnh cao của mình
còn giờ tôi như đang ở tầng hầm
vị trí số 1
giờ cô ấy đang tìm một người thay thế
anh thề là anh không thể chịu đựng nó
biết được một người nào đó sẽ có được em, baby

em không ở đây lúc này, baby anh không thể suy nghĩ
có lẽ anh nên buông xuôi, đáng lý phải có chiếc nhẫn đó
vì anh vẫn cảm thấy được nó trong không khí
chạm vào từng ngón tay qua không khí

tình yêu của tôi
cuộc sống của tôi
ngắn ngủi
vợ của tôi
cô ấy đã bỏ đi, tôi như bị trói chặt
vì tôi biết điều đó không đúng chút nào

Tôi vừa suy nghĩ về cô ấy
Nghĩ về mình
Nghĩ cho chúng ta
Nơi mà chúng ta sẽ đến
Mở mắt mình ra…
Nó chỉ là một giấc mơ

Nên tôi đã đi về phía cuối con đường
Cầu mong em sẽ trở lại
Không ai biết được
Tôi nhận ra rằng, nó chỉ là một giấc mơ

và tôi như được dẫn dắt
anh thề là anh thấy gương mặt em hiện lên giữa những khúc cua
anh cố kiềm chế nhưng anh vẫn không thể để nó đốt cháy
và tôi chỉ mong rằng cô ấy chú ý rằng cô ấy là người duy nhất mà tôi phải trả giá
không còn gì sớm hơn để học lấy bài học này

không thể cho cô ấy tất cả tình yêu của mình
anh nghĩ giờ là lúc mà anh đáng bị trừng phạt
giờ tôi đang trong club và nghĩ về em
hey
cô ấy thật dễ dàng khi yêu
nhưng khoan đã, thiết nghĩ tình yêu cũng chưa đủ
tôi vượt qua những nỗi đau đó mỗi khi tôi một mình
giờ tôi chỉ ước rằng cô ấy chỉ cần bắt điện thoại thôi
nhưng cô ấy đã có quyết định là muốn bỏ lại sau lưng
vì tôi đã sai

Tôi vừa suy nghĩ về cô ấy
Nghĩ về mình
Nghĩ cho chúng ta
Nơi mà chúng ta sẽ đến
Mở mắt mình ra…
Nó chỉ là một giấc mơ

Nên tôi đã đi về phía cuối con đường
Cầu mong em sẽ trở lại
Không ai biết được
Tôi nhận ra rằng, nó chỉ là một giấc mơ

nếu bạn có bao giờ yêu một ai đó hãy giơ tay lên
và giờ họ đã đi trong khi bạn ước bạn có thể cho họ mọi thứ

Tôi vừa suy nghĩ về cô ấy
Nghĩ về mình
Nghĩ cho chúng ta
Nơi mà chúng ta sẽ đến
Mở mắt mình ra…
Nó chỉ là một giấc mơ

Nên tôi đã đi về phía cuối con đường
Cầu mong em sẽ trở lại
Không ai biết được
Tôi nhận ra rằng, nó chỉ là một giấc mơ

No comments:

Post a Comment

Post a Comment